Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *ráixu, *ráixa-z, *ráixēn, *raigiṓn, *rikkī
Meaning: roe
Old Norse: rā, gen. rār f. `Rehkuh'
Norwegian: rɔdür
Swedish: rɔ
Danish: rɔ
Old English: rā (rāha), gen. rān m. `roebuck, roe', rǟge, -an f. `roe, wild she-goat'
English: roe
Old Saxon: rēho
Middle Dutch: ree f. (/m.,n.?)
Dutch: ree f.; rekke `Ricke'
Middle Low German: rē
Old High German: rēh n., rēho m. (9.Jh.) `Reh'; reia f. (um 1000) `Ricke'
Middle High German: rē, rēch (-h-) st. n. 'reh'
German: Reh n.; Ricke (mit affekt. -kk-)
Proto-Germanic: *ramō, *rami=
Meaning: prop
Old High German: rama `Stütze, Gestell'
Middle High German: rame st. f., m., rame, rɛme, rɛm wk. m., f., st. f. 'stütze, gestell'
German: Ramen m.
Proto-Germanic: *randō, *randa-z, *rinda-n, *randian- vb., *rindan- vb., *rindiō(n), *rindian- vb., *rund=
Meaning: edge, rim, crust; cut, tear
IE etymology: IE etymology
Old Norse: rɔnd 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel'
Norwegian: rind 'Streifen'
Old English: rendan '(zer)reissen, schneiden'; gerendrian 'abschälen'; rand 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel'; berind(r)an 'abrinden'; rind(e) 'Rinde'
English: rind; to rend
Old Frisian: renda '(zer)reissen, schneiden', rend 'Riss, Zerrissung, Verletzung'
Old Saxon: rinda 'Rinde'; rand 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel'
Middle Dutch: rinde, rende 'Rinde', runde, run(ne) 'Rinde, Gerberlohe'
Dutch: run 'Gerberlohe'
Middle Low German: rinde 'Rinde'; rende 'Zerbrochenes'
Low German: hess. runde 'Schorf'
Old High German: rinta (8.Jh.) 'Rinde, Borke, Kruste'; rant 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel; { birinten, pirintan 'abrinden' }
Middle High German: rinde, rinte st/wk. f. 'Rinde'; rant, gen. -des st. m. 'Rand, Einfassung, Schild(rand), Schildbuckel'
German: Rinde f.; elsäss. Runge, schweiz. Runde, Runge '(Käse)rinde'
Proto-Germanic: *raɵjan- vb., *raɵjō, -rada-n, *ga-raid-a-, *rīma-n
Meaning: count; talk
Gothic: *ga-raɵjan wk. `count'; raɵjō f. (n) `account, explanation; number, count'
Old Norse: hund-raδ n. `100', rīm n. `Berechnung, Klaender'
Norwegian: hundrad
Old Swedish: Run. frawa-raδaR
Swedish: hundra
Danish: hundred
Old English: rīm, -es m. `number' { rad `snel' }
Old Frisian: rethe f. `antwoord op een aanklacht'; rīm `getal'
Old Saxon: rethia f. `Rechenschaft', unrīm `Unzahl', rethion vb.
Middle Dutch: rēde f., rēdene, rēden f. `redelijk verstand, zedelijk bewustzijn, redelijkheid, argument, reden, zaak'
Dutch: rede f.
Middle Low German: rēde; rēden
Old High German: gi(h)rad (um 1000) `gerad (nur von Zahlen)'; { redea }, reda (8.Jh.), redī (9.Jh.) f. `Rechenschaft, Rede und Antwort, Rede, Erzählung'; rediōn, redōn, rednōn `spreken'; bireite `bereit', antreitī `series, ordo'
Middle High German: gerat, -rade 'schnell bei der hand, rasch, gewandt, tüchtig; frisch aufgewachsen, gerad u. dadurch lang; gleich, gleichartig'; rɛde st. f. 'rechenschaft, verantwortung; gebühr, vernunft, verstand; sprache usw.'; rɛden wk. 'reden, sprechen, sagen; versprechen'
German: Hundert; gerade, grade; reden, Rede f.
Proto-Germanic: *ráɵ=, *raɵul=, -r-
Meaning: wheel; sun, heaven
Old Norse: rɔδul-l m. `Strahlenkranz, Sonne'
Old English: rodur, rador, -es m. `firmament, heaven of the fixed stars; heavens, sky, upper regions'
Old Frisian: reth, rad `Rad'
Old Saxon: rath `Rad'; radur `Himmel'
Middle Dutch: rat n.
Dutch: rad n.
Old Franconian: rath `Rad'
Middle Low German: rat
Old High German: rad `Rad' (8.Jh.)
Middle High German: rat (-d-) st. n. 'rad (am wagen, pfluge usw.), mühlrad'
German: Rad n.
Proto-Germanic: *raunō, *raunian-; *rūnō
Meaning: investigate; secret sign
Gothic: rūna 'Geheimnis, Beschluss'
Old Norse: raun f. `Versuch, Probe, Erforschung', reyna wk. `versuchen, erproben'; rūn 'Geheimnis, Zauber-, Schriftzeichen'
Norwegian: röyna vb.
Swedish: rön; röna vb.
Old Danish: röne vb.
Danish: dial. rön
Old English: rūn 'Geheimnis, geheime Bereitung, (zu deutendes Geheim-, Zauber)schriftzecen, Schrift'
Old Frisian: rān `Untersuchung'
Old Saxon: rūna
Old High German: rūna (8.Jh.)
Middle High German: rūne 'geheime Beratung, geheime Rede, Geheimnis, Geflüster'
German: Rune
Proto-Germanic: *raxnian-, *ragina-n, *raguna-n
Meaning: reckon, consider
Gothic: *rahnjan wk. `reckon, calculate; think, consider; count, look, upon, evaluate'; ragin n. (a) `opinion; law, decree; task, responsibility'
Old Norse: pl. regin n. `Götter'; pl. rɔgn n. `Götter'
Old Swedish: Run. raginakuδo `von den göttlichen Mächten stammend'
Old English: regn- `mächtig'
English: reckon
Old Saxon: regan-, ragino-giscapu `Schicksal'
Old High German: { regin- (in N) }
Proto-Germanic: *razdō, *rizdō
Meaning: voice, language, speech
Gothic: razda f. (ō) `tongue, speech, language, dialect'
Old Norse: rɔdd f. `Stimme, Rede'; radd-liδ, -maδr, -aδr
Old Swedish: rad
Old English: reord f. `Stimme, Sprache'
Old High German: { rarta st. f. `sound, voice, harmony' }
Proto-Germanic: *rē[f]a-z, -n, *rḗfēn, *ra[f]i-z, *rafta-z; *rō[f]ōn
Meaning: rafter, beam
Old Norse: räf-r m. `Dach'; rāfr m., rāf n. `Sparrendach, Dachstuhl, Dachraum', rapt-r m. `Dachsparren, Balken'; rōfa f. `Schwanz, Steissbein'
Norwegian: räve; rɔv; rova; dial. raft
Old Swedish: räf
Swedish: dial. raft
Old Danish: raft
Old English: räfter, -es `rafter, beam'
English: rafter
Middle Dutch: rāve `Balken'
Middle Low German: rāve `Balken'; rafter, rachter `kleiner Balken, Latte'
Old High German: rāvo, rāfo `Sparren, Balken'
Middle High German: rāve, rāfe wk. m. 'sparren, dachsparren'
Proto-Germanic: *rēkō, *rakjan-, *raka-n, *rakō(n)
Meaning: file of tracks, line
Old Norse: { rekja spor `die Spur verfolgen' }; NIsl rāk f. `Streif'; rak n. `Docht'; raka f. `Streifen, Reihe'
Norwegian: dial. rɔk f. `Streif'; rak `Docht'
Old English: race, racu `Lauf; Flussbett'
Proto-Germanic: *rēm=, *rōm=
Meaning: dust, sooth
Old English: rōmig `blackened, sooty', cf. hrūmig `id.'
English: room `scurf on the head, dandruff'
Old High German: rām (13.Jh.) `staubiger Schmutz, Russ'; rāmag `schmutzig, russig' (8.Jh.)
Middle High German: rām, rān st. m. 'staubiger schmutz (bes. von der rüstung), russ'
German: dial. Rahm
Proto-Germanic: *rērēn-, *reirēn- vb.
Meaning: shout, bellow
IE etymology: IE etymology
Old English: gerār 'Gebrüll, Geheul', rārian 'brüllen, heulen, schreien, klagen'
English: roar
Middle Dutch: re(e)ren
Middle Low German: rēren, rāren
Old High German: rēren (8.Jh.)
Middle High German: rēren wk. 'brüllen, blocken'
German: röhren 'schreien (vom Hirsch in der Brunstzeit)'
Proto-Germanic: *rḗsa-z, *rḗsō, *rása-n, *rásōn- vb., *rḗsōn- vb.
Meaning: run, attack
Old Norse: rās f. `Lauf; Fahrt, Sturz; Öffnung'; rāsa wk. `rasen, stürzen'; ras n. `Eile, Hast', rasa wk. `stürzen, gleiten'
Norwegian: rɔs; ras `Sturz, Wildheit'; rasa vb.
Old Swedish: vatn-rās `Stromschnelle'
Swedish: dial. rɔs `langes Tal; offene Stormrimme in einem zugefrorenen Fluss'; rasa vb.; ras `Sturz, Wildheit'
Old English: rǟs, -es m. `race, swift, violent running, rush; onset, attack'; rǟsan (-de) `to rush, move violently or impetuously'
English: race
Middle Dutch: rasen `razen, dol zijn'
Dutch: razen
Middle Low German: rās n. `heftige Strömung', rāsen `razeen, dol zijn'
Middle High German: rāsen wk. `toben, rasen'
German: rasen
Proto-Germanic: *rḗwō, *rṓwō, *rōwa-
Meaning: quiet, rest
Old Norse: rō f. `Ruhe'; rō-r `ruhig, friedlich'
Norwegian: ro `Ruhe'
Swedish: ro `Ruhe'
Danish: ro `Ruhe'
Old English: rōw, -e f. `quiet, rest'
Middle Dutch: rouwe, rowe
Middle Low German: rouwe, rōwe; rāwe
Old High German: ruowa (um 800), rāwa (9.Jh.) `Ruhe'
Middle High German: ruowe, ruo st. f., rāwe, rouwe st. f. 'ruhe'
German: Ruhe
Proto-Germanic: *ribja-n, -z, *ribjō(n)
Meaning: rib
Old Norse: rif n. `Rippe'
Norwegian: riv
Swedish: rev
Old Danish: riv, rev
Old English: rib(b), -bbes n. `rib'
English: rib
Old Frisian: rib n.
Old Saxon: ribbi n.
Middle Dutch: ribbe, rebbe f.
Dutch: rib, ribbr f.
Middle Low German: ribbe, rebbe m., n.
Old High German: rippa, ribba f. (10.Jh.), rippi, ribbi n. (9.Jh.)
Middle High German: rippe, ribe, ribbe st. n., f. 'rippe; herkunft, geschlecht'
German: Rippe f.
Proto-Germanic: *ribō(n)
Meaning: skull
Old High German: { hirni-reba `Schädel' }
Middle High German: hirn-ribe, -rëbe wk. f., m. 'hirnschale'
Proto-Germanic: *ribōn-, *rabōn- vb., *rabVla=
Meaning: move to and fro
Norwegian: dial. rava `hin und her taumeln', ravl `Verwirrtsein, Betäubtsein'
English: rabble
Dutch: revelen `raaskallen', rabbelen, raffelen
Middle Low German: reven `unsinnig reden, denken'
Middle High German: rëben wk. 'träumen, verwirrt sein'
German: { bair. rebisch `munter', schweiz. räbeln `lärmen' }
Proto-Germanic: *rigna-z, -n; *rignōn-, *rignian-; *rakēn
Meaning: rain
Gothic: rign n. (a) `rain', CrimGrot reghen `pluvia'; *rignjan wk. `to rain'
Old Norse: regn n. `Regen'; regna wk. `regnen'; rigna wk. `id.'; raki m. `Feuchtigkeit, Nässe'
Norwegian: regn; rigna, regna vb.; dial. rake m. `Feuchtigkeit, Nässe'
Swedish: regn; regna vb.
Old Danish: regn
Danish: regne vb.
Old English: reg(e)n, rēn m. `Regen'; regnian; rignan, rīnan
English: rain
Old Frisian: rein `Regen'; reinia vb.
Old Saxon: regan, regin `Regen'
Middle Dutch: rēghen, rein, reen m.; reghenen
Dutch: regen m.; regenen
Middle Low German: rēgen; rēgenen
Old High German: regan (8.Jh.), { rekan, regin, regen `Regen' }; reganōn (8.Jh.)
Middle High German: rëgen st. m. `Regen'; rëgenen wk. 'regnen'
German: Regen m.; regnen
Proto-Germanic: *rikan- vb.; *rixta-, *rixtu-z, *raki-, *rakō, *raka-, *rikōn-, *rakōn-, *rikanōn-
Meaning: straighten, direct; right
Gothic: *rikan st. `heap up'; *uf-rakjan wk. `reach out, extend; stretch (the skin) back over, remove the marks of circumcision'; *rɛht-s (a) `stright'; *rahtōn wk. `offer, present'
Old Norse: rētt-r `recht, gerade; gerecht'; rētt-r m. `Recht, Rechtsanspruch'; rekja wk. `recken, ausbreiten; erklären'; pl. rɔk n. `Darlegung, Grund; Verlauf; Schicksal', rak-r `gerade'; reka f. `Rechen, Harke'; rak n. `zusammengeharkte Halme'
Norwegian: rekkja `ausstrecken, Zwirn abwicken, aufspüren, in Reihe gehen'; rett adj.; rak adj.; reka sbs.
Swedish: rätt adj., sbs.; räcka vb.; rak vb.; dial. räka 'Harke'
Old Danish: rag adj.
Danish: ret adj., sbs.; räkke vb.
Old English: riht `recht, gerade'; reccean (reahte) `ausstrecken, leiten, erklären, rechen'; racu f. `Spur, Flussbett', racian `eine Richtung nehmen, laufen, leiten, lenken'; racu f. `Erzählung, Auswickelung, Rechnung', gerecnian `erklären', recenian `uiteenzetten'; raca m. `rake'; recan st. `go, move, bring, recen'; recan `ready, quick'
Middle English: reken 'Feuer bzw. Asche rechen'
English: rake, right, reckon, reach
Old Frisian: riuht; rekenia `rekenen, berekenen'; rekon `open, in orde'; reka vb.
East Frisian: rak `recht, richtig, fertig'
Old Saxon: reht `recht, gerade'; rekkian `auseinandersetzen, darlegen, erklären'; raka `Rechenschaft, Sache'; rekōn `richten, ordnen'; reka f., raka f. `Rachen'; rihtian vb.; reko 'Harke'
Middle Dutch: rekken `rekken, uitstrekken, spannen, oprichten, regelen, zich uitstrekken, duren'; rāken `geraken, het brengen tot, bereiken, raken, aanraken, aantreffen, vaststellen, inrichten'; recht; rēkenen `inrichten, rekenen, berekenen, beschouwen, vertellen'; rake `Rechen'; rēke 'ds.'
Dutch: rekken; rak n. `recht stuk van een vaarwater'; raken; recht; rekenen; richten; dial. reek, raak 'Harke, kleine Egge'
Old Franconian: reht
Middle Low German: reke f. `Reihe, Ordnung', rāken `treffen, erreichen; zusammenscharren, umwühlen, graben', rak `gerade, geordnet', reken `von richtiger Beschaffenheit, ordentlich, , unbehindert, offen'; rēkenen `rekenen, verhalen, houden voor'; rēken `in orde, nauwkeurig, ongehinderd, open'; rāke `rake'; recken 'sich erstrecken, dehnen, darlegen, erzählen'; reken 'Feuer bzw. Ashe rechen'
Old High German: rehhan st. 'zusammenscharren der mit Asche überdeckten Glut' (11.Jh.); rihten (8.Jh.); reht 'Recht, Gerechtigkeit, Rechtssache, Gesetz, Gebot, Pflicht, rechter Glaube, Wahrheit, das Gerechte' (8.Jh.); reht `recht, gerecht, berechtigt, richtig, gerade, einfach, gut, wirklich, zutreffend, wahr' (8.Jh.); recken `ausstrecken, hervorbringen, verursachen, erklären, darlegen' (8.Jh.); rahha `Rede, Rechenschaft, Sache'; rehhanōn `ordnen, lenken, bereiten' (10.Jh.); rehho m. `rake'; rehho (10.Jh.) 'Harke'
Middle High German: gerëch 'wohlgeordnet; gerichtet'; rɛcken, rɛchen wk. 'erheben, ausstrecken, hervorbringen; verursachen, erklären, erzählen'; rɛchenen 'zählen, rechnen, Rechenschaft ablegen'; rëht 'was recht und geziehmend ist, Gesamtheit der rechtlichen Verhältnisse bzw. der gesetzlichen Bestimmungen, usw.'; rëht 'in gerader Linie, gerade, Sitte, Recht entsprechend, gerecht, gehörig, wahrhaft, wirklich, eigentlich'; rihten wk. 'recht, gerademachen, in eine Richtung bringen, aufrichten, aufstellen, in Ordnung bringen, fertigmachen, er-, einrichten, 'in ungestalten, herrschen, regieren, Recht sprechen'; rëche wk. m. 'der rechen und rechenförmige vorrichtung'; rëchen st. 'recht bestrafen, zur vergeltung eines übels zufügen, rache wofür nehmen'; rëchen st. 'mit den händen zusammenkratzen, raffen, scharren, häufeln'
German: recken, rechnen, Recht n.; recht, richten; südd., md. Rechen 'Harke'; rechen (Feuer)
Comments: Gets confused with *wrikan- q.v.
Proto-Germanic: *rika-z, *rikēn
Meaning: chief, leader
Old Norse: folk-rek-r `Fürst', land-reki m. `König'
English: drake 'Enterich'
Middle Low German: āntreke, āntdrāke
Low German: Drāke 'Enterich'
Old High German: anutrehho (11.Jh.) { anet-rehho }`Enterich'
Middle High German: antreche, antrach, ɛntrech, antreich, ɛntreich wk./st. m. 'enterich'
German: Enterich m., schwab. Antrech
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-engl,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 List with all references Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1858274 14459948
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov